Форум за любителите на Стара електроника
Общ раздел => Общи приказки => Темата е започната от: FAMICOM_87 в 26 Януари, 2020, 00:16:55
-
Попаднах на няколко добре запазени и сканирани странички на детски комикси от 1941ва
Много интересно за четене и гледане! Ако някои има идея къде можем да открием повече сканирани, а защо не и цели комикси от преди правописната реформа ще е супер :) :reader:
Фактът че България е била съвсем съвременна страна и е отпечатвала комикси с чуждестранни герои като Флаш Гордън и Мики Маус е супер яко :hi:
Впрочем добре, че са направили реформа на правописът комунягите, че инак мъка :lol: хехе :D
-
Впрочем добре, че са направили реформа на правописът комунягите, че инак мъка
Интересни издания, иначе мъката при четенето е за съвременните читатели, за хората по онова бреме си е било напълно нормално.
-
Не е толкоз мъка за четене колкото за писане! С тия променливи Я и Е (ят) и това безумие (голям юс - а малкият юс по онова време е бил отпаднал вече отдавна)
Просто си представете колко сложни е било писането! Английският и френският са прекрасен пример за езици трагедия по отношение на писането, понеже не са си правили реформа меко казано от векове, а определено им е нужно. :crazy:
-
Само не им казвай на французите, няма да го преглътнат лесно... :D
-
Само не им казвай на французите, няма да го преглътнат лесно... :D
:lol: :rofl: :D Така е, жабарите (французите) са мого горди с безумното си писане :rtfm:
Добре, че барем на другите жабари (италянците) писането им е нормално :reader:
-
Значи, аз имам друго мнение относно сложните правописи. По-трудно се учат, така е, но като ги научиш веднъж се чете по-лесно. Защо? Защото повечето символи означават повече застраховки от двусмислици, нещо като самокоригиращите се кодове в цифровата техника (напр самокоригиращ се код на Грей)
В говоримият Англйски това е голям проблем, особено ако темата е за нещо по-сложно и трябва да познаваш контекста много добре, за да избегнеш хилядите двусмислици, които могат да се появят. То затова, дори и те са си запазили сравнително сложния правопис...
-
Абе хем е по-сложен, хем е безмислен, конкретно нашият стар стил и има много двусмислици с това "ЯТ" където го четеш как ти е кеф "Мляко", "Млеко" и ето ти обърквация "Ляв", "Лев" :D Колкото до английският - език в който пишеш единствено "banana" както го чуваш , не ми го хвали :lol: :rofl: :D :crazy: